New Brunswick

Université de Moncton (in French only)

  • Centre de recherche en linguistique appliquée (in French only)

    Created in 1987 with the help of a grant from the Department of the Secretary of State in Ottawa, the Centre de recherche en linguistique appliquée is a research centre attached to the Faculty of Arts and Social Sciences of the Université de Moncton. Its aim is to promote research and training in linguistics. While receptive to all projects in linguistics, particularly applied linguistics, CRLA has a special interest in research on language planning. This interest reflects the conviction of CRLA linguists that language-planning issues in New Brunswick would benefit from more in-depth research. The CRLA promotes research aimed at developing the scientific foundations underlying the identification and development of strategies to promote the status of the French language in New Brunswick. CRLA's research focuses on the following subjects: the sociolinguistic situation in New Brunswick; language attitudes and practices among Acadians; the characteristics of French as spoken and written by the province's Francophones; the development of a linguistic "model" reflecting the cultural and economic needs of French-speaking Acadians; teaching materials adapted to French-language instruction in New Brunswick; and the industrialization of the French language through the development of microcomputer-based terminological tools that can be used not only in New Brunswick but also by French-speaking communities all over the world.

  • Centre de traduction et de terminologie juridiques (in French only)

    The Centre de traduction et de terminologie juridiques (CTTJ) was founded in 1979 by the Faculty of Law of the Université de Moncton to support the introduction of legal bilingualism in Canadian provinces and territories with systems based on Common Law. CTTJ has gained international recognition for its promotion of the French language in law and commerce. It offers communication services in French and English, and plays a key role in the National Program for the Integration of Both Official Languages in the Administration of Justice (PAJLO), which is sponsored jointly by the federal departments of Justice and Canadian Heritage. CTTJ also offers translation, revision, writing, consultation and terminology services to a varied clientele in both the public and private sectors.

  • Centre d'études acadiennes Anselme-Chiasson (in French only)

    The primary mission of the Centre d'études acadiennes is to collect and preserve in a single location all the pertinent documentary material on Acadians and Acadian society in every subject area: history, genealogy, ethnology, sociology, archaeology, folklore, demographics, geography, economics, linguistics, etc. CEA has the world's largest collection of archival material and documentation on the Acadian experience, which it makes available to interested researchers and members of the public, and it offers inventory lists and research tools. CEA has forged close ties with several other research centres, including the Institut d'études acadiennes et québécoises of the Université de Poitiers, France, the Centre acadien of Université Sainte-Anne in Nova Scotia, the Centre d'études louisianaises of the University of Southwestern Louisiana in Lafayette, Louisiana, and the Centre d'études interuniversitaires sur les lettres, les arts et les traditions (CELAT) of Université Laval in Quebec City.

  • Centre de documentation et d'études madawaskayennes (in French only)

    Founded in 1978 with the assistance of the Centre universitaire Saint-Louis-Maillet and the Société historique du Madawaska, the Centre de documentation et d'études madawaskayennes (CDEM) has established a document library on various aspects of the Madawaska region as part of a federal government project. The aim of CDEM is to facilitate research into the history and development of Madawaska. Its document collection includes student papers, theses, photographs, genealogies, sound recordings, personal papers, corporate documents, student newspapers, the Revue de la Société historique du Madawaska, microfilms of the newspaper Le Madawaska, and reports from various research projects. CDEM also maintains 45 archival groups as another important research resource.

  • Centre international de la Common Law en français (in French only)

    The Centre international de la Common Law en français (CICLEF) is part of the Université de Moncton's Law School. It aims to spread the knowledge and skills it has acquired on the Common Law in French among the nations of La Francophonie through training, research, exchange and publications. The CICLEF offers French-language legal scholars from Europe, Africa and Asia basic training on the Common Law in French; develops and improves French as a legal language for the Common Law; fosters scientific cooperation among French-speaking legal experts in a variety of disciplines; and promotes the publication of French-language works and research that help advance knowledge in this area. The Law School at the Université de Moncton has developed special expertise in legal dualism and bilingualism. Through the CICLEF, it strives to make an innovative contribution to strengthening ties within La Francophonie.

  • Centre international pour le développement de l'inforoute en français (in French only)

    The Centre international pour le développement de l'inforoute en français (CIDIF) is a research and development centre in the "internationalization" and "localization" of software and Internet applications. CIDIF's goal is to develop software and Internet applications that are better adapted to the cultural and linguistic differences of their users.

  • Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques (in French only)

    The Canadian Institute for Research on Linguistic Minorities (CIRLM) is an independent organization devoted to basic and applied research. With its Programs Committee, it identifies research needs in cooperation with its associated researchers and community and government partners. The Institute aims to advance scientific knowledge and theoretical and methodological reflection on linguistic minorities through promotion of basic research. The Institute also carries out applied research in order to help shape government language policy. Using revenues generated by its endowment fund, the CIRLM undertakes research on Francophone and Anglophone linguistic minorities in Canada in order to foster research and analysis in various fields and to ensure that the leaders of minority-language communities and public policymakers are able to fully appreciate the impact of language policies and to properly measure their effectiveness. The Institute also publishes research reports, maintains a database on documentary resources, organizes conferences and seminars, facilitates exchange among researchers and students, and accepts visiting scientists.

University of New Brunswick

The Second Language Education Centre was established in 1987 to address the needs related to teacher education, professional development, curriculum development, research, and evaluation in the field of second language (SL) education.